Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No tomaremos represalia contra usted por presentar una queja.
We will not retaliate against you for filing a complaint.
Asegure que los empleados no sean sujetos de acoso y represalia.
Ensure that employees are not subjected to harassment and retaliation.
Este tratamiento podría constituir una represalia por sus roles como defensores.
This treatment could constitute a reprisal for their role as defenders.
Exigieron la libertad de expresarse sin represalia violenta.
They demanded the freedom to express themselves without violent reprisal.
Eso es, antes que hubiera alguna posibilidad de cualquier represalia.
That is, before there would be a chance for any retaliation.
Adán planificó tu miseria, se merece tu ira, represalia y venganza.
Adam planned your misery, deserves your ire, reprisal and revenge.
Este reclamo debe ser archivado dentro de un año de cualquier represalia.
This claim must be filed within one year of any retaliation.
La otra parte, en represalia, está haciendo lo mismo.
The other side, in retaliation, is doing the same.
Por lo menos 18 cayeron en represalia directa por su trabajo.
At least 18 were slain in direct reprisal for their work.
No hay absolutamente ningún sentido de la reacción o represalia o venganza.
There is absolutely no sense of reaction or retaliation or revenge.
Palabra del día
tallar