Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tengo una pregunta acerca de reprender demonios, o espiritus inmundos. | I have a question about rebuking demons, or unclean spirits. |
Exponer y reprender el pecado en lugares altos y bajos. | Expose and rebuke sin in high and low places. |
¿Quién es este hombre con el poder de reprender demonios? | Who is this man with the power to cast out demons? |
¿Es posible reprender a los padres en esta situación? | Is it possible to reprimand parents in this situation? |
Él estaba allí para corregir, reprender, y los animar. | He was there to correct, rebuke, and encourage them. |
No hay necesidad de exhortar, reprender, o invitarlos a actuar. | There is no need to exhort, rebuke, or call to action. |
No será suficiente para Ezequiel para reprender sin involucrarse. | It will not be sufficient for Ezekiel to rebuke without becoming involved. |
Entonces Pedro Lo llevó aparte y comenzó a reprender a Jesús. | Then Peter took Him aside and began to rebuke Him. |
Lo único que sabes hacer es reprender a la gente. | The only thing you know is to tell people off. |
No estaban ahí para criticar, reprender, o castigar. | They were not there to criticize, scold, or to punish. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!