¿Por qué encuentras disculpa para ti siempre que te reprenden? | Why do you find an apology for yourself whenever you are scolded? |
Esta es la tercera vez este año que te reprenden en el Juzgado. | That is the third time this year you've been reprimanded in court. |
Pero si sienten disgusto y la reprenden, esto es algo malvado. | But if you have some hard feelings and rebuke her, this is something evil. |
En ocasiones ustedes no pueden controlar su temperamento y reprenden a su rebaño con ira. | Sometimes you cannot control your temper and rebuke your flock with anger. |
Es a mí a quienes ellos desprecian y reprenden. | It is Me they scorn and rebuke. |
R. Por los padres que no reprenden a sus hijos cuando están en pecado. | R. For parents who don't reprehend their children when they are in mortal sin. |
¿Por qué nunca la reprenden a ella? | Why don't you ever get on her case? |
R. Por los padres que no reprenden a los hijos cuando se portan mal en la misa. | R. For those parents who don't reprehend their children when they misbehave during Mass. |
Mas los que lo reprenden, serán agradables, Y sobre ellos vendrá bendición de bien. | But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them. |
Y ahora tienes 60 segundos me reprenden por ello y por ayudar a mi novia en su trabajo. | And now you have 60 seconds to berate me for that and for helping my girlfriend with her homework. |
