Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Su abuelo, sin embargo, siempre lo reprendía por sus acciones.
His abuelo, however, always reprimanded him of his actions.
Visitando a Gutiérrez en su casa, Cloud escuchaba, reprendía, aconsejaba.
Visiting Gutierrez at home, Cloud listened, chided, advised.
Todo esto reprendía a los fariseos.
All this was a rebuke to the Pharisees.
Más aún, Rinpoche, nunca me elogió enfrente de mí, sino que siempre me reprendía.
Further, Rinpoche never praised me to my face, but always would scold me.
Dijeron que se reprendía a los alumnos que se atrevían a plantear un punto de vista diferente.
When students presented a different point of view, they said they were rebuked.
Yo la reprendía por ello... y le decía que se callara, argumentando que no podía dormir.
I used to scold her and tell her to be quiet, complaining that I couldn't sleep.
Revelaba la obra del poder divino en la benevolencia y compasión que reprendía el carácter egoísta y exclusivo de los saduceos.
He revealed the working of divine power in benevolence and compassion that rebuked the selfish exclusiveness of the Sadducees.
A veces, Akasha le reprendía por maleducarla, ¿pero cómo podía un padre resistirse ante una niña tan cariñosa como era Naleesh?
Akasha sometimes chided him for spoiling her, but how could any father resist a child as darling as Naleesh was?
Todo ello debía efectuarse con la máxima seriedad, y reprendía severamente a quien venía a perturbar el orden o a interrumpirlo.
All this had to be done with the utmost seriousness, and severely rebuked anyone who came to disturb or interrupt the order.
Le habían escuchado día tras día mientras reprendía sus pecados, y diariamente se había fortalecido en ellos la convicción de que era enviado del cielo.
They had listened to him day after day as he reproved their sins, and daily the conviction that he was sent of Heaven had strengthened.
Palabra del día
el eneldo