This is a reply to a letter delivered to you this morning standing in line. | Esta carta debe ser contestación a una que te han entregado esta mañana en las filas. |
In one case we are currently dealing with it has taken 14 months to get a reply to a letter. That is not unusual. | En un caso del que nos estamos ocupando hemos tardado 14 meses en recibir la respuesta a una carta, y eso no es poco corriente. |
You can postpone a reply to a letter with a reminder, send it to an internal list, mark it as completed, or turn it into a note. | Puede posponer una respuesta a una carta con un recordatorio, enviarlo a una lista interna, marcarla como completada, o convertirlo en una nota. |
As a result, Mr Hudghton was able to put to President Chirac our point of view and get an undertaking for a possible reply to a letter we sent yesterday. | Gracias a ello, el Sr. Hudghton ha podido expresar al Presidente Chirac nuestra opinión y obtener la promesa de una posible respuesta a la carta que le enviamos ayer. |
The Message was a reply to a letter from the Rwandan Bishops unable to attend the Synod because of the tragedy in their country. | Este llamamiento se redactó en respuesta a la carta que habían enviado los obispos ruandeses, cuya participación en el Sínodo resultó impedida a causa de la trágica situación de su país. |
S/2017/697 - Syrian reply to a letter from the United Kingdom addressed to the President of the Security Council concerning the delivery of humanitarian assistance in Syria. | Equipo Nizkor - Respuesta de Siria a una carta dirigida a la Presidencia del Consejo de Seguridad por el Reino Unido con relación a la entrega de asistencia humanitaria en Siria. |
The Ministry did not decide on their applications, nor did it reply to a letter sent by Eugen Czernin on 19 March 1946, urging the authorities to rule on his application. | El Ministerio no tomó ninguna decisión con respecto a sus solicitudes, ni tampoco respondió a una carta de Eugen Czernin, de fecha 19 de marzo de 1946, en que instaba a las autoridades a pronunciarse sobre el asunto. |
Letters from Alexander Calder, who worked in Venezuela with architect Carlos Raúl Villanueva, and Jean Giono's reply to a letter from Alfredo Boulton about the intimate relation that exists between man and his surrounding landscape. | En este conjunto epistolar encontramos las cartas intercambiadas con Alexander Calder, quien trabajó en Venezuela junto al arquitecto Carlos Raúl Villanueva, así como la respuesta de Jean Giono a una carta de Alfredo Boulton sobre la relación íntima del hombre y el paisaje. |
There is probably little more she can say in reply, but I do share Mr Salafranca's concern, in the sense that the Commission and the Council should reply to a letter Mrs Albright has written to Mr Helms. | Quizás hay poco más que contestar, pero yo comparto la preocupación del Sr. Salafranca en el sentido de que la Comisión y el Consejo deben contestar a una carta que la Sra. Albright ha escrito al Sr. Helms. |
