Además de que en ese entonces se limitaba el número de pasajeros evitando así que el ómnibus se repletara, de modo que en aquella ocasión tuve la suerte de sentarme. | On this occasion the number of passengers was limited, thus avoiding the overloading of the bus, so I had the luck of even being able to get a seat. |
Además de que en ese entonces se limitaba el número de pasajeros –evitando así que el ómnibus se repletara—, de modo que en aquella ocasión tuve la suerte de sentarme. | On this occasion the number of passengers was limited, thus avoiding the overloading of the bus, so I had the luck of even being able to get a seat. |
