Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Fue cualitativamente muy distinto y más ego se replegó en sí mismo. | It was qualitatively very different and more ego folded back upon itself. |
Se replegó sobre su riqueza, convirtiéndola en egoísta. | He withdrew to his riches, turning them to selfishness. |
Al término del mitin el ejército replegó a los estudiantes. | At the end of the rally, the army forced the students to retreat. |
Por eso se replegó sobre sí mismo y guardó silencio tras Los Doce. | That is why he withdrew into himself, and became silent after The Twelve. |
Durante la presentación, dejó extrañamente de pie, mediados agitó la evolución, y se replegó. | During the presentation, he stopped strangely standing, mid stirred evolution, and fell back. |
Cercaron y atacaron a la división 47 en Kaohsinghsu, y esta se replegó. | They then surrounded and attacked the KMT 47th Division at Kaohsinghsu, driving it off. |
El entusiasmado público se replegó en las calles de la Ciudad Condal, donde Max Linder fue aclamado. | The enthusiastic audience was refolded unto the streets of the Ciudad Condal, where Max Linder was acclaimed. |
Inmediatamente la comitiva se replegó, pero regresó minutos más tarde sobrevolando las viviendas y envenenando masivamente a quienes resistían. | The vehicles were withdrawn, but minutes later airplanes flew over their homes and massively poisoned them. |
Junto a su tropa se replegó a las montañas cuando corrían las primeras horas del 2 de enero de 1994. | Along with his troop, he retreated to the mountains during the first hours of the January 2, 1994. |
Hizo una cortés reverencia, saludó, y luego se replegó hacia un lado para conversar con Norachai y con una samurai-ko Grulla que le había acompañado. | He bowed politely, gave his greetings, and then retreated to one side to converse with Norachai and a Crane samurai-ko who had accompanied him. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!