Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Después del accidente, tuve que replantearme nuestra vida juntos.
After the accident, I had to get my life together.
Bien, tengo que replantearme toda mi vida ahora.
All right, I have to retrace my entire life now.
Y también puedo aprovechar esta oportunidad para replantearme mi vida.
And, I can make use of this opportunity to re-plan my life.
Tenía que replantearme muchas cosas y enfrentarme a algunos de mis errores.
I had to re-think many things and face some of my failures.
Me ha hecho replantearme lo que quiero hacer con mi vida.
Kind of makes me rethink what I want to do with my life.
Puede que tenga que replantearme esta cosa de los analgésicos.
I might have to rethink this whole painkiller thing.
No me hagas replantearme la oferta.
Don't make me rethink the offer.
Me está ayudando a replantearme la vida.
She's helping me replan my life.
Me está ayudando a replantearme la vida.
She's helping me replan my life.
Tengo que replantearme mi vida.
I need to rethink my life.
Palabra del día
la escarcha