Lo siento por el resto de personal, pero no repetiré. | Sorry for the remaining staff, but will not repeat. |
No repetiré lo que ya está escrito en este informe. | I will not repeat what is written in the report. |
Muy contenta con el resultado, repetiré seguro!:) | Very happy with the result, I will repeat for sure!:) |
No repetiré lo que ya se ha dicho en la declaración. | I will not repeat what has already been said in the statement. |
Por eso no repetiré lo que ya se ha dicho. | That is why I shall not repeat what has already been said. |
Las repetiré aquí, en términos de sentenciar por pecados. | I shall repeat them here in terms of sentencing for sin. |
Puesto que la discusión es muy larga, no la repetiré aquí. | Since the discussion is lengthy, I will not repeat it here. |
No repetiré lo que ya han dicho otros colegas. | I will not repeat what colleagues have already said. |
Y ese es un error que no repetiré. | And that's a mistake I'm not gonna repeat. |
No obstante, repetiré lo que se ha dicho. | However, I will repeat what has been said. |
