Tener esto en mente puede repercutir en nuestras ganancias. | Keep this in mind can affect our earnings. |
Una economía más sana suele repercutir en un volumen de negocio mayor. | A healthier economy often affect a larger volume of business. |
Esto puede repercutir en sus inversiones y en sus índices de crecimiento. | This can influence their investment and growth rates. |
Incluso una deshidratación leve puede repercutir en el rendimiento físico y mental de un atleta. | Even mild dehydration can affect an athlete's physical and mental performance. |
Y su efecto puede repercutir en la sociedad estadounidense en general. | That can have a ripple effect in U.S. society at large. |
Todos estos factores pueden repercutir en tu salud reproductiva; por lo tanto, habla con sinceridad. | All these things can affect your reproductive health, so be honest. |
Por otro lado, esto puede repercutir en el nivel de estrés de los ocupantes del edificio. | On the other hand, this can affect the building occupants' stress level. |
Las primas ahorradas y los beneficios recibidos pueden por lo tanto repercutir en los activos imponibles. | Saved premiums and benefits received can therefore at most affect taxable assets. |
Colaborar estrechamente con el entramado empresarial local puede repercutir en grandes beneficios económicos, estratégicos y sociales. | Work closely with the local business network can affect large economic benefits, strategic and social. |
Siente que es algo muy difícil para él y que puede repercutir en sus estudios. | He feels that it is too difficult for him and that it will affect his studies. |
