Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Les tomando al niño, lo puso sobre sus rodillas y cuidadosamente lo golpeó en la espalda y de repente salió un botón de la boca del bebé.
Les grabbed the child, put him over his knee and carefully hit him on the back and out popped a button from his mouth.
De repente salió un tulipán en la terraza.
Suddenly a tulip bloomed in the terrace.
Todavía estábamos discutiendo cuando recibió un mensaje y de repente salió corriendo.
We were still arguing when he got a text and he suddenly ran off.
De repente salió una gran rata de agua que vivía debajo el puente.
Suddenly there appeared a great water-rat, who lived in the drain.
En lugar de regresar a su asiento, de repente salió disparada por el pasillo derecho del Boeing 777.
Instead of returning to her seat, she suddenly bolted up the right-side aisle of the Boeing 777.
Tres días después, el 18 de enero, Mariette de repente salió corriendo de casa, y su padre salió tras ella.
Three days later on January 18, Mariette suddenly ran from the house.
Actuaba como si lo supiera, y de repente salió el tema y no me pude escapar.
He was acting like he knew, and it just came out and I couldn't get it back.
De repente salió corriendo del agua diciendo que se había olvidado de dar su billetera a su esposa.
Suddenly he ran back out of the water explaining that he had forgotten to give his wallet to his wife.
No quiero tener una máquina de bingo bingo, los cartones de bingo de repente salió corriendo de allí!
I do not want to have a bingo machine bingo, your bingo cards suddenly ran out of there!
Giramos luego a la derecha, hacia la sala de cine Araz cuando de repente salió una anciana de una de las puertas.
Then we turned to the right towards the Araz Movie Theatre, when suddenly an old lady appeared in one of the doors.
Palabra del día
la miel