Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La respuesta de Repórter Brasil fue comenzar a compilar su propia lista no oficial.
Repórter Brasil's response was to start compiling its own, unofficial list.
Ese fue el momento en que Globo Repórter ganó notoriedad por sus producciones semidocumentales.
That was the time when Globo Repórter gained notoriety for its semi-documentary productions.
En 1975, Eduardo Coutinho fue invitado a trabajar en el equipo del programa Globo Repórter, de Rede Globo, donde permaneció hasta 1984.
In 1975, Eduardo Coutinho was invited to join the team of the programme Globo Reporter, at Rede Globo, where he remained until 1984.
La gran expansión de tierras destinadas al cultivo de la caña, el algodón, la palma aceitera y el maíz están asociados a esta tendencia (Repórter Brasil, 2008,2).
The vast expansion of land for growing sugar cane, cotton, oil palm and maize are associated with this trend (Brazil Repórter, 2008.2).
Una solución sería desarrollar una agencia comunitaria de noticias vinculada a las redes regionales como el Foro de la Amazonía Sostenible u organizaciones como Repórter Brasil.
One solution would be to develop a community-based news agency linked to regional networks such as the Sustainable Amazonia Forum, or organizations such as Repórter Brasil.
Desde los tiempos de Globo Repórter, Coutinho comprendió que el documental de entrevistas es una construcción en la que participan, en igual medida, el entrevistador y el entrevistado.
Ever since his years at Globo Repórter, Coutinho had understood that interview documentaries are constructed equally by the interviewer and the interviewee.
Nótese que las mismas personas confirmaron la información de arriba, en el programa Globo Repórter exhibido en la noche del 26 de marzo por la Red Globo de Televisión.
Register that the same people confirmed the above information on the program Globo Reporter show on the night of March 26 by Rede Globo TV.
En 1975 Coutinho se integra al equipo del Globo Repórter, donde permaneció durante nueve años, y, según el propio director, fue una gran escuela que lo convenció a decidirse por el cine documental.
In 1975, Coutinho joined the Globo Repórter team, where he remained for nine years, and, according to its director, it was an important learning curve that convinced him to move into documentary films.
La organización no gubernamental Repórter Brasil denunció hace algunas semanas una situación que resulta sumamente gráfica de los abusos que pueden cometer los grandes productores rurales cuando las sanciones de las autoridades no son suficientes.
Non-governmental organization Reporter Brasil denounced a few weeks ago a situation that constitutes another example of the abuses by big rural producers when the actions by the authorities are not enough.
En síntesis, según Repórter Brasil, si las autoridades hubieran tomado medidas más duras en aquella primera inspección, se podría haber evitado que otros 159 trabajadores rurales pasaran por el flagelo de la esclavitud en la estancia de Rezende.
According to Reporter Brasil, if the authorities had taken stronger measures in 1996, they could have avoided the situation of 159 rural workers who suffered abuses in Rezende's field.
Palabra del día
aterrador