Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esta acción provoca que las filas del TreeModel subyacente se reorganicen para coincidir con la nueva situación. | This action causes the underlying TreeModel rows to be rearranged to match. |
Necesita reformadores que reorganicen la ruta, para que otros se beneficien. | We need reformers to shake up the way, to loosen the way to benefit other people. |
Piensa cómo quieres que se reorganicen los paneles de las vistas compuestas cuando la pantalla cambie de orientación. | Plan how you want the panels of your compound views to reorganize when screen orientation changes. |
Solo quiere asegurarse de que después de la votación los servicios reorganicen el texto final como propone. | He simply wants to ensure that after the vote the services reorganise the final text as he has just proposed. |
Esta directiva garantiza que las compañías de seguros se liquiden y reorganicen conforme a los principios de unity and universality. | This directive guarantees that insurance undertakings are wound up or reorganised according to the principles of unity and universality. |
Primero creas contenido que haga que tus lectores reorganicen sus retos y les crea conciencia de que entiendes su problema. | First, you create content that makes your readers recognize their challenges and creates awareness that you understand their problem. |
El dictador envia (push) su rama master al repositorio de referencia, para permitir que los desarrolladores reorganicen (rebase) desde ella. | The dictator pushes their master to the reference repository so the other developers can rebase on it. |
Cuando una situación de tu vida personal cambia dramáticamente, hay una tendencia a que los marcadores perceptuales desaparezcan o se reorganicen. | When a situation in your personal life shifts dramatically there is a tendency for the perceptual markers to disappear or re-organize themselves. |
Sin duda no debemos respaldar un alto el fuego permanente a estas alturas en caso de que permita que los Tigres se reorganicen. | We certainly should not support a permanent ceasefire at this stage in case it allows the Tigers to regroup. |
Los cambios institucionales no bastan a este respecto, aunque tengamos nuestro propio Ministerio de Exteriores y se reorganicen las comisiones parlamentarias. | Institutional changes are not enough for this, even if we have our own foreign ministry and the parliamentary committees are reorganised. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!