Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El silencio es usualmente entendido como una renuencia a hablar. | Silence is usually understood as just a reluctance to speak. |
Esta renuencia debilita su posición como un líder nacional alternativo creíble. | This reluctance weakens his position as a credible alternative national leader. |
Cuando se repara esa renuencia, estas incapacidades tienden a desaparecer. | When that willingness is repaired, these disabilities tend to disappear. |
La renuencia a hacerse la prueba y tratado tiene consecuencias reales. | The reluctance to get tested and treated has real consequences. |
De ahí la renuencia a compartir ganancias y beneficios con terceros. | Hence a unwillingness to share profits and benefits with outsiders. |
Hay una renuencia natural a tomar la iniciativa en tales temas. | There is a natural reluctance to take the initiative in such matters. |
No, pero la verdad es, que había cierta renuencia. | No, but the truth is, there was some reluctance. |
Puedo entender la renuencia que algunos de ustedes se sienten . | I can understand the reluctance that some of you feel. |
¿Debido a nuestra renuencia o temores a dejar lo familiar? | Because of our reluctance or fears of leaving the familiar? |
Existe una general renuencia a elaborar un convenio integral sobre responsabilidad. | There is a general reluctance to develop a comprehensive liability convention. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!