Por eso yo no les puedo rendir pleitesía. | And that's why I cannot bow down to you. |
Y muchos autoproclamados revolucionarios que antes denunciaron a Morsi por rendir pleitesía a los militares ahora los están vitoreando. | And many self-proclaimed revolutionaries who previously denounced Morsi for kowtowing to the military are now cheering it on. |
Ahora por más de diez años, este periódico rotundamente se ha negado a rendir pleitesía a cualquiera que busque silenciar periodistas. | For more than 10 years now, this newspaper has flatly refused to kowtow to anyone who seeks to silence journalists. |
Resonaba el eco en el edificio vacío y los invitados, sentados en una sola línea de sillas que perimetraba el vasto espacio, parecían reunidos, más que para un ingenioso desfile, para rendir pleitesía a la feminidad. | The echoing, empty building–with guests sitting in a single line of chairs tracing the perimeter of the vast space–was more like a homage to womanhood than a slick fashion statement. |
Muchos de los líderes humanos se adelantaron para rendir pleitesía a los Kami. | Many of the human leaders stepped forward to offer fealty to the Kami. |
El mundo no tiene que rendir pleitesía a una lengua y una cultura. | The world does not have to bow down to one language and one culture. |
Ni se trata, en lo fundamental, de rendir pleitesía al atraso y al prejuicio para ser elegido. | Nor is it a matter, fundamentally, of just pandering to backwardness and prejudice to get elected. |
Es momento de que dejen de rendir pleitesía a un solo hombre y mantengan abierto el gobierno para todos. | It's time to turn your attention from saving face for one man to keeping the government open for all. |
Al contrario, al rendir pleitesía al nacionalismo Mandale, que alguna autoproclamada gente de izquierda tenga dudas ha sido una sorpresa inconcebible para nosotros. | Contrarily, echoing the Mandale nationalism, to have doubt by a number of self-proclaiming left persons has been an inconceivable surprise for us. |
También pasaron de largo los representantes sindicales que integran el Consejo de Gobierno, a los que se veía ansiosos de rendir pleitesía a su camarada Carrillo. | Union representatives who are part of the Governing Council also passed by, eager to pay homage to their friend Carrillo. |
