Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El activo se remunerará al final de cada ejercicio económico.
The claim shall be remunerated at the end of each financial year.
El activo se remunerará al final de cada ejercicio económico.
The claims shall be remunerated at the end of each financial year.
El importe de reservas exigidas mantenido se remunerará con arreglo a la siguiente fórmula:
The holding of required reserves is remunerated according to the following formula:
Se remunerará al Secretario General conforme a lo establecido por el Comité de Dirección.
The Secretary General is remunerated as prescribed by the Managing Committee.
Ciertamente, tu Señor remunerará a todos sus obras sin falta.
And verily, to each of them your Lord will repay their works in full.
El importe de reservas exigidas mantenido se remunerará con arreglo a la siguiente fórmula: donde:
The holding of required reserves is remunerated according to the following formula:
El activo acreditado por el BCE al Eesti Pank se remunerará desde la fecha de liquidación.
The claim credited by the ECB to Eesti Pank shall be remunerated from the settlement date.
El activo acreditado por el BCE al Latvijas Banka se remunerará desde la fecha de liquidación.
The claim credited by the ECB to Latvijas Banka shall be remunerated from the settlement date.
El activo acreditado por el BCE al Národná banka Slovenska se remunerará desde la fecha de liquidación.
The claim credited by the ECB to Národná banka Slovenska shall be remunerated from the settlement date.
La Comisión no remunerará los servicios de quienes participen en las actividades de la red de ETS.
Participants in the meetings of the HTA Network shall not be remunerated by the Commission for their services.
Palabra del día
anual