Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿No les remuerde la conciencia? | Doesn't your conscience bother you? |
Mucha gente guarda información, y nos la dan seis años después... Porque tenían miedo, porque ahora les remuerde la conciencia, y nos llaman. | A lot of people are keeping information, and they are giving it to us six years later... either because they were scared, because maybe now their conscience has gotten to them, and they're calling us, |
Puedo ver que el incidente todavía le remuerde la conciencia. | I can see that the incident still bothers your conscience. |
No me diga que le remuerde la conciencia. | Don't tell me you're having a guilty conscience. |
Sí, si no os remuerde la conciencia. | Yeah, if y'all's conscience don't jump out at you. |
Fue honesto porque le remuerde la conciencia. | He acted straight because he has a bad conscience. |
Y ahora te remuerde la conciencia. | So now you've grown a conscience. |
Tal vez le remuerde la conciencia, quiera arreglar cuentas o se aburre. | Maybe a guilty conscience, maybe to settle a score, maybe he's bored. |
¿Ahora te remuerde la conciencia? | Now you've got a guilty conscience? |
¿O te remuerde la conciencia? | Or is your conscience bothering you? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!