It is a world of well-worn ruts - smooth, remorseless, and bipartisan. | Es un mundo de surcos trillados - suave, sin remordimientos, y ambos partidos. |
Some of them are remorseless, sure, but not you. | A veces son despiadados, claro, pero no usted. |
The world is harsh and remorseless, Sister. | El mundo es violento y despiadado, hermana. Lo ha visto. |
Some of them were remorseless, sure, but not you. | Seguramente, algunos no tenían remordimientos... pero usted no. |
It's been a remorseless, steady increase. | Ha sido un aumento cruel y sostenido. |
It's still used with remorseless cruelty in many parts of the world. | Esta combinación todavía se usa con una crueldad sin remordimientos en gran parte del nuestro mundo. |
There was no anger in Te'tik'kir's eyes, only a silent, remorseless inevitability. | No había ira en los ojos de Te tik kir, solo algo silencioso, inevitable, sin remordimientos. |
Were the authors remorseless misogynists hellbent on portraying women in the worst possible light? | ¿Sus autores eran misóginos despiadados que buscaban retratar a las mujeres a la peor luz posible? |
In this form, Vanya suppresses all her fears and insecurities and becomes a remorseless tool of destruction. | En esta forma, Vanya suprime todos sus miedos e inseguridades y se vuelve una despiadada herramienta de destrucción. |
Were the authors remorseless misogynists hellbent on portraying women in the worst possible light? | ¿Sus autores eran misóginos despiadados que buscaban retratar a las mujeres de la peor forma posible? |
