Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bien, me remonté 15 años y encontré más de cien casos.
Well, I've gone back 15 years and there's over 100.
Sentí melancolía, me remonté al pasado.
I felt melancholy and went back to the past.
Me remonté hasta un año atrás.
I took it back a year.
Me remonté hasta la época en que era estudiante.
I went back to student days.
Me remonté inmediatamente al entrar al edificio, que las aves estaban estresadas, enfermas y traumatizadas.
I was instantly transported back to that moment in time. when we stepped through those doors and into the building, these were stressed, sick, traumatized birds.
Por casi una hora como monté así hacia el convento sobre mi mula fastidiosa, remonté con condolencia el progreso lento de una nave en vela sobre el mar.
For nearly an hour as I rode thus towards the Convent upon my tiring mule, I traced with sympathy the slow progress of a ship in sail upon the sea.
Remonté la historia de la humanidad.
I traced the history of humankind.
Hay un remonte a solo 400 metros del Landhotel Fernsicht.
A ski lift is just 400 metres from Landhotel Fernsicht.
El curso se encuentra directamente en el tobogán y remonte.
The course is located directly on the toboggan and ski lift.
No aplicar con humedad >4% o por remonte capilar.
Do not apply with humidity >4% or with capillary rising.
Palabra del día
compartir