Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Gracias por su propuesta, que ciertamente remitiré a la señora Ferrero-Waldner.
Thank you for your proposal, which I will certainly forward to Mrs Ferrero-Waldner.
He elaborado un informe y se lo remitiré al señor Barrot.
I have prepared a dossier and sent it to Mr Barrot.
En cuanto a la CPI, me remitiré a mi otra intervención.
As far as the ICC is concerned, I refer to my other statement.
Si hacen el favor de sentarse, me remitiré directamente al asunto.
Now, if you'll just be seated, we'll get right down to business.
Si veo que su clienta cometió alguno, la remitiré al fiscal del estado.
If I find your client's committed one, I'll refer her to the state's attorney.
Pronto le remitiré las recomendaciones solicitadas en el párrafo 5 de la resolución 2235 (2015).
You will soon receive the recommendations requested, in accordance with operative paragraph 5 of resolution 2235 (2015).
Con mucho gusto, le remitiré el texto de la decisión adoptada por el Parlamento austríaco.
I will gladly let you see the text approved by the Austrian Parliament.
En unas semanas, remitiré un presupuesto al Congreso que nos ayudará a cumplir con ese objetivo.
In a few weeks, I will be sending a budget to Congress that helps us meet that goal.
No puedo prometer que remitiré una propuesta legislativa a esta Cámara antes del verano.
I cannot give a promise that I will have a legislative proposal before this House before this summer.
Y en unas semanas, remitiré un presupuesto al Congreso que nos ayudará a cumplir con ese objetivo.
And in a few weeks, I will be sending a budget to Congress that helps us meet that goal.
Palabra del día
el ponche de huevo