Los manuscritos se remitirán al Editor Jefe por correo electrónico (corsalud@infomed.sld.cu). | Manuscripts will be forwarded to the Chief Editor by email (corsalud@infomed.sld.cu). |
Estas listas se remitirán al Ministerio de Hacienda Pública. | These lists are transmitted to the Ministry of Public Finances. |
Las decisiones y recomendaciones se remitirán a las Partes. | The decisions and recommendations shall be circulated to the Parties. |
Estos se remitirán al departamento correspondiente para su evaluación. | These will be forwarded to the relevant department for evaluation. |
Los Estados miembros remitirán a la Comisión las guías nacionales. | Member States shall transmit national guides to the Commission. |
Los Estados miembros remitirán dicha información a la Comisión. | Member States shall forward that information to the Commission. |
Estas propuestas se remitirán para examen a la comisión competente. | Such proposals shall be referred to the committee responsible for consideration. |
En agosto se remitirán los correspondientes certificados y créditos. | In August, the relevant certificates and credits will be forwarded. |
Todos los pagos se remitirán a Zerogrey S.r.l. | All payments will be remitted to Zerogrey S.r.l. |
Todas las comunicaciones relativas al subcomité se remitirán a sus secretarios. | All communications concerning the subcommittee shall be forwarded to the secretaries. |
