Los datos recabados en el análisis se remiten a Google. | The data collected for the analysis is provided to Google. |
Enlaces remiten a páginas diferentes de lo que usted anticipó. | Links redirect to websites different from what you anticipated. |
Se remiten a la decisión del Comité en Sahid c. | They refer to the Committee's decision in Sahid v. |
Enlaces remiten a páginas diferentes de lo que usted anticipó. | Website links redirect to websites various from what you anticipated. |
Enlaces remiten a páginas diferentes de lo que usted anticipó. | Links redirect to websites various from what you anticipated. |
Estas organizaciones se remiten a la información facilitada por dicha Oficina. | These organizations deferred to the information supplied by that Office. |
Enlaces remiten a páginas diferentes de lo que se esperaba. | Website links redirect to websites different from what you expected. |
Enlaces remiten a páginas diferentes de lo que se esperaba. | Links redirect to websites different from what you expected. |
En la práctica, muchas disputan se remiten a jueces religiosos. | In practice, many disputes are turned over to religious judges. |
Lealtad:Los pacientes te remiten a otros y regresan para más tratamientos. | Loyalty: Patients refer others to you and return for more treatments. |
