Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The Panel recommended remedial action in all 14 cases considered.
El Grupo recomendó medidas correctivas en los 14 casos considerados.
The manufacturer shall establish and implement a plan of remedial measures.
El fabricante establecerá y aplicará un plan de medidas correctoras.
This alarming situation requires immediate remedial measures to be taken.
Esta situación alarmante exige que se tomen medidas correctivas inmediatas.
Reburial of mosaics can be both preventive and remedial conservation.
El reenterramiento de mosaicos puede ser tanto conservación preventiva como curativa.
One would do well to employ positive alternatives for remedial measures.
Uno haría bien en emplear alternativas positivas como medidas correctivas.
The number serves to identify of the remedial order.
El número sirve para identificar de la orden de reparación.
Injury or undermining of the remedial effect of the anti-dumping duty
Perjuicio o neutralización de los efectos correctores del derecho antidumping
The Conference should also explore viable remedial measures to this end.
La Conferencia también debería estudiar medidas correctivas viables al respecto.
Compliance monitoring, remedial action and reporting to the Commission
Control del cumplimiento, medidas correctoras y notificación a la Comisión
Therefore calmness is needed as a remedial condition.
Por tanto la calma se necesita como una condición reparadora.
Palabra del día
la capa