Vas a ser rematado por gente como tú. | By someone like you. |
El Walker Tower está rematado por una corona de cuatro puntas que fue sustituida completamente en el curso de la rehabilitación. | The Walker Tower features a four-spired crown which was completely replaced during the refurbishment. |
El conjunto está rematado por el escudo de Francisco Pizarro. | The set is surmounted by the coat of Francisco Pizarro. |
El monumento es rematado por un hastial con figuras. | The monument is topped by a gable with sculpted figures. |
El hotel está rematado por una gran ventana istoriata. | The hotel is surmounted by a large window istoriata. |
El dorso está rematado por una alta altea central. | The back is surmounted by a high dorsal fin. |
El conjunto está rematado por el escudo de Francisco Pizarro. | It is topped by the coat of arms of Francisco Pizarro. |
Todo rematado por una audiencia compuesta por laicos y religiosos que anima. | All topped off by an audience composed of lay and religious cheering. |
¿Para ser rematado por otro hombre más joven? | To be finished off by another younger man? |
Sobre él, luce el escudo imperial de la ciudad, rematado por un frontón. | Above it the imperial city shield, topped by a pediment. |
