Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Luego de desayunar, remaremos por alrededor de 2 horas y 30 minutos con destino a la Isla Natural de Taquile.
After breakfast, paddle for about 2 hours and 30 minutes to the Natural Island of Taquile.
Luego remaremos en kayaks a una isla a 20 minutos de la costa y allí almorzaremos.
We will then paddle kayaks to an island 20 minutes from the coast, and have a lunch break there.
Después del almuerzo, remaremos por los rápidos en busca de más adrenalina y nos maravillamos con paisajes increíbles, como el estrecho cañón de Dos Montañas.
After lunch, we will paddle through more adrenaline-pumping rapids and marvel at amazing scenery, such as the narrow canyon of Dos Montañas.
DIA II: Desayunaremos, desarmaremos el campamento y remaremos hasta la Lobería, donde los lobos no dudarán en ingresar al agua para saludarnos.
DAY II: We'll have breakfast; we'll disarm the camp and row until a sea lions settlement, where they won't hesitate to enter the water to say hi.
Este viaje está diseñado para personas mayores de 14 años, con quienes remaremos en las aguas del Río Acequia a través de grandes olas y muchos hidráulicos.
This trip is designed for clients of at least 14 years of age with whom we will row through large waves and powerful water on the River Acequia.
Desde aquí, tomaremos nuestros kayaks, y remaremos hasta la Isla Natural de Taquile, veremos la forma de vida de la comunidad, tradiciones, vestimenta y artesanías.
From here, we will take our kayaks, and paddle to the Taquile Natural Island, we will see the way of life of the community, traditions, clothing and handicrafts.
PARTICIPANTES Este viaje está diseñado para personas mayores de 14 años, con quienes remaremos en las aguas del Río Acequia a través de grandes olas y muchos hidráulicos.
This trip is designed for clients of at least 14 years of age with whom we will row through large waves and powerful water on the River Acequia.
Tan pronto como hayamos abordado nuestros kayaks remaremos hacia la orilla en donde garzas, cormoranes, gallaretas y otras especies de aves marinas tratan de encontrar un desayuno tempranero.
As soon as we set on the kayaks, we will move to the shore where egrets, herons, cormorants and other shore birds try to find an early breakfast.
Desde aquí, tomaremos nuestros kayaks y remaremos aproximadamente 2 horas y 30 minutos hasta la Isla de Amantani, donde conoceremos a la familia donde pasaremos la noche.
From here, we will take our kayaks and paddle approximately 2 hours and 30 minutes to the Island of Amantani, where we will meet the family where we will spend the night.
Durante las dos horas siguientes remaremos a lo largo del río durante 4 kilómetros (cerca de 2,7 millas) con rápidos de clase III y IV, y así llegaremos a nuestro segundo campamento.
In the following couple of hours we paddle downriver through 4 kilometers (approx. 2.7 miles) of Class III and IV rapids and reach our second campsite.
Palabra del día
el cementerio