En este sentido, Espina abrió la jornada remarcando la importancia del encuentro. | In this sense, Thorn opened the day by stressing the importance of the meeting. |
Ya no soy joven, tal y como el mundo me continúa remarcando. | I'm not a young man anymore, as the world keeps pointing out. |
Ése es el punto que estás remarcando. | That's the point you're making. |
Ya no soy joven, tal y como el mundo me continúa remarcando. | I'm not a young man anymore, as the world keeps pointing out. |
Sí, yo siempre estoy remarcando eso. | Yeah well, I'm always pointing that out. |
Es como si cada vez Avedon estuviese remarcando su filosofía al romper su categoría. | It's as if Avedon were each time underlining his philosophy by breaking his category. |
Cada persona en un equipo, remarcando el cada, necesita trabajar en estas habilidades. | Everyone, and I mean everyone, on a team needs to work at these skills. |
Segundo, tenemos la cuestión de la unidad de la arquitectura y escultura que hemos venido remarcando. | Secondly, there is the unity of the architecture and sculpture which we have been stressing. |
Destacó las necesidades de infraestructura de agua, remarcando que los países en desarrollo generalmente están subcapitalizados al respecto. | He highlighted water infrastructure needs, stressing that developing countries are generally undercapitalized in this regard. |
Se ha intentado presentar la astronomía desde un punto de vista científico, remarcando su relación con distintas disciplinas. | Astronomy has been introduced from a scientific point of view, pinpointing its relationship with different subjects. |
