The PM is reluctant to put troops on the streets. | El primer ministro no quiere poner tropas en las calles. |
Even so, Brightwell says, some senior executives were reluctant to move. | Aun así, afirma Brightwell, algunos ejecutivos senior se rehusaban a mudarse. |
Surprisingly, many people are reluctant to talk about their accomplishments. | Sorprendentemente, muchas personas son reacias a hablar sobre sus logros. |
She suspected that the Government was reluctant to combat polygamy. | Sospecha que el Gobierno es renuente a combatir la poligamia. |
The developed countries are reluctant to take the necessary steps. | Los países desarrollados son reacios a tomar las medidas necesarias. |
Mr. Placton was a little more reluctant to stop by. | El Sr. Placton fue un poco más reacio a venir. |
Irving was reluctant to accept the translation of vernichtung as extermination. | Irving era reticente a aceptar la traducción de vernichtung como exterminio. |
And so he would be reluctant to ask what happened. | Y así él estaría renuente a preguntar qué pasó. |
You seem reluctant to tell me what the doctor said. | Parece reacio a contarme lo que el médico le dijo. |
Moreover, many small local businesses are reluctant to join. | Además, muchos pequeños empresarios locales se muestran reacios a unirse. |
