Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sazonar y rellenar con la carne, coser y bridar.
Take the meat out and set aside with the bacon.
Algunos de los huecos se pueden rellenar con tradiciones, pero no tenemos como juzgar su veracidad.
Tradition fills some of the gaps, but we have no way to judge its reliability.
Cubrir el fondo de la caja con bicarbonato de sodio y luego rellenar con arena como de costumbre.
Cover the bottom of the pan with baking soda, then fill as usual with litter.
Registrarse en Storemvr es muy fácil, solo tienes que rellenar con tus datos los campos del formulario marcados con *.
Signing up at Storemvr is very easy, just fill out the form fields marked with * with your details.
En la tierra bendita, disfrutar de ti mismo y rellenar con la energía y la vibra de la naturaleza calmante.
In the blessed land, enjoy and refill yourself with the energy and vibe of the soothing nature.
Base para rellenar con arena o agua (30 litros)
Base can be filled with sand or water (30 liters)
Cortar por la mitad, listo para rellenar con relleno.
Cut in half, ready to fill up with stuffing.
Recuerde rellenar con algodón hidrófilo antes de terminar la costura.
Remember to fill with cotton wool before finish sewing.
También se puede rellenar con un texto o constante numérica.
Also you can fill with text or numeric constants.
Comprobar y rellenar con más agua si es necesario.
Check and top up with more water if necessary.
Palabra del día
el mantel