Sazonar y rellenar con la carne, coser y bridar. | Take the meat out and set aside with the bacon. |
Algunos de los huecos se pueden rellenar con tradiciones, pero no tenemos como juzgar su veracidad. | Tradition fills some of the gaps, but we have no way to judge its reliability. |
Cubrir el fondo de la caja con bicarbonato de sodio y luego rellenar con arena como de costumbre. | Cover the bottom of the pan with baking soda, then fill as usual with litter. |
Registrarse en Storemvr es muy fácil, solo tienes que rellenar con tus datos los campos del formulario marcados con *. | Signing up at Storemvr is very easy, just fill out the form fields marked with * with your details. |
En la tierra bendita, disfrutar de ti mismo y rellenar con la energía y la vibra de la naturaleza calmante. | In the blessed land, enjoy and refill yourself with the energy and vibe of the soothing nature. |
Base para rellenar con arena o agua (30 litros) | Base can be filled with sand or water (30 liters) |
Cortar por la mitad, listo para rellenar con relleno. | Cut in half, ready to fill up with stuffing. |
Recuerde rellenar con algodón hidrófilo antes de terminar la costura. | Remember to fill with cotton wool before finish sewing. |
También se puede rellenar con un texto o constante numérica. | Also you can fill with text or numeric constants. |
Comprobar y rellenar con más agua si es necesario. | Check and top up with more water if necessary. |
