Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cubrir las brechas: Hay que ampliar el alcance de las medidas de salvaguarda del Banco de manera a rellanar las lagunas existentes en el contexto actual.
Filling the gaps: The scope of the Bank's safeguard measures should be expanded in order to fill present existing gaps.
Rellanar los chiles con el queso, los champiñones y el cilantro.
Stuff the chiles with cheese, the mushrooms, and cilantro.
Rellanar los chiles con el queso, los champiñones y el cilantro.
Stuff the chiles with cheese, mushrooms, and cilantro.
Error de envío. Rellanar el formulario.
Sending error. Fill in the form.
Después de rellanar la zanja, el árbol debe ser podado.
After the ditch is filled, the tree must be pruned.
Como se le pide que viaje al extranjero con frecuencia, Jarkko tiene una tarjeta de fidelidad de una compañía aérea y se ha vuelto un experto en rellanar formularios de registro en los hoteles.
As he is often required to travel abroad, Jarkko has a frequent flyer membership card and has become an expert at hotel registration forms.
Palabra del día
el coco