Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cubrir las brechas: Hay que ampliar el alcance de las medidas de salvaguarda del Banco de manera a rellanar las lagunas existentes en el contexto actual. | Filling the gaps: The scope of the Bank's safeguard measures should be expanded in order to fill present existing gaps. |
Rellanar los chiles con el queso, los champiñones y el cilantro. | Stuff the chiles with cheese, the mushrooms, and cilantro. |
Rellanar los chiles con el queso, los champiñones y el cilantro. | Stuff the chiles with cheese, mushrooms, and cilantro. |
Error de envío. Rellanar el formulario. | Sending error. Fill in the form. |
Después de rellanar la zanja, el árbol debe ser podado. | After the ditch is filled, the tree must be pruned. |
Como se le pide que viaje al extranjero con frecuencia, Jarkko tiene una tarjeta de fidelidad de una compañía aérea y se ha vuelto un experto en rellanar formularios de registro en los hoteles. | As he is often required to travel abroad, Jarkko has a frequent flyer membership card and has become an expert at hotel registration forms. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!