Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es una reliquia familiar que vale por lo menos eso.
It's an heirloom worth at least that.
Antes, lo vi grabado en una vieja reliquia familiar.
Back when, I saw it engraved on an old heirloom.
Antes, lo ví grabado en una vieja reliquia familiar.
Back when, I saw it engraved on an old heirloom.
La reliquia familiar de los Maxwell y el diapasón.
The Maxwell heirloom and the tuning fork.
Gracias por la reliquia familiar.
Thank you for the heirloom.
Las firmas de libros te permitirán disfrutar la literatura y, al mismo tiempo, crear una reliquia familiar.
Book signings will let you enjoy literacy and create an heirloom at the same time.
Crea una reliquia familiar, empieza tu propia tradición familiar seleccionando la joya que puedas transmitir a futuras generaciones como herencia.
This comb is a spectacular jewel. It is a special jewel that you can pass like a family jewel, to your chidren, for the next generations.
Desencantado con su rutina diaria, Max tropieza con una reliquia familiar que le permite ser testigo de excepción de la vida de sus clientes y ver el mundo de una forma totalmente nueva.
Disenchanted with the grind of daily life, Max stumbles upon an heirloom that allows him to step into the lives of his customers and see the world in a new way.
Ese anillo en su dedo, es una reliquia familiar.
That ring on his finger, it's a family heirloom.
Es una reliquia familiar y debería quedarse en tu familia.
That's a family heirloom, and it should stay in your family.
Palabra del día
la miel