She uses installation, video, photography and drawing to develop a narrative discourse in which reflections on social, political or religious oppression predominate in a non-linear interpretation of history. | Emplea la instalación, el vídeo, la fotografía y el dibujo para desarrollar un discurso narrativo en el que predominan las reflexiones sobre la opresión social, política o religiosa en una interpretación no lineal de la historia. |
Huntington's position is nothing new, which is why Schlesinger felt obliged to warn that yesterday's migrants had the same motives as today's: to escape political or religious oppression and to improve their living conditions. | Por eso Schlesinger se vio en la necesidad de advertir que los migrantes de ayer tuvieron los mismos motivos que los de hoy: escapar de la opresión política o religiosa y el deseo de mejorar sus condiciones de vida. |
Overall, the study found religious oppression to be widespread. | En total, el estudio halló opresión religiosa ampliamente exparcida. |
War and religious oppression are in all lands. | La guerra o la opresión religiosa están en todas las tierras. |
Lithuania today still experiences severe religious oppression. | Lituania hoy experimenta todavia opresion religiosa severa. |
The Patriarch's plight has become a symbol of religious oppression in Eritrea. | La difícil situación del patriarca se ha convertido en un símbolo de opresión religiosa en Eritrea. |
What about religious oppression, the use of religion to oppress and exploit others? | ¿O de la opresión religiosa, el uso de la religión para oprimir y explotar a otros? |
Betsy DeVos sponsors movements to impose theocratic religious oppression and madness through schools. | Betsy DeVos patrocina a movimientos para imponer la opresión y locura religiosa teocrática por medio de las escuelas. |
And can women obtain their rights under a despotic regime adept at joining its political tyranny with patriarchal and religious oppression? | ¿Pueden las mujeres alcanzar sus derechos bajo un régimen tirano, experto en vincular la tiranía política con la religión patriarcal? |
The artists utilize the fragmented body to address cultural circumstances such as marginalization, religious oppression and abuses of authority. | El uso del cuerpo fragmentado por los artistas aborda circunstancias culturales amplias como el aislamiento social, la ceguera religiosa y los abusos de autoridad. |
