Morals, religion and ethics all play a major role when it comes to a translator's choices. | Moral, religión y ética juega un papel importante cuando se trata de opciones de un traductor. |
You may claim that religion and ethics is not a matter of truth at all. | Es posible que afirmes que la religión y la ética no es cuestión de verdad en absoluto. |
Dr. Danesh delivered the keynote speech, exploring the consonance between science, religion and ethics. | El Dr. Danesh impartió una charla magistral explorando la concordancia entre la ciencia, la religión y la ética. |
Some minor other amendments have also been made in the provisions concerning the education of religion and ethics. | Cabe señalar que se han introducido otros pequeños cambios en las disposiciones que regulan la enseñanza de la religión y la ética. |
The real idealism of Feuerbach becomes evident as soon as we come to his philosophy of religion and ethics. | Donde el verdadero idealismo de Feuerbach se pone de manifiesto, es en su filosofía de la religión y en su ética. |
The Commission invited Steven C. Rockefeller, a professor of religion and ethics from the United States, to chair and form an international drafting committee. | La Comisión invitó a Steven C. Rockefeller, profesor de los Estados Unidos en las áreas de religión y ética, a presidir y a establecer el Comité Internacional de Redacción. |
This is a dangerous state of affairs for humanity, as we see from the disturbing pathologies of religion and reason which necessarily erupt when reason is so reduced that questions of religion and ethics no longer concern it. | Este es un estado peligroso para los asuntos de la humanidad, como podemos ver en las distintas patologías de la religión y la razón que necesariamente emergen cuando la razón es tan reducida que las preguntas de la religión y la ética ya no preocupan. |
Participation in religious education is provided for in the provisions related to the education of religion and ethics in the Act on Basic Education (628/1998) and the Act on Upper Secondary Schools (629/1998). | La participación en la enseñanza religiosa queda regulada por las disposiciones relativas a la enseñanza de la religión y la ética de la Ley de enseñanza básica (628/1998) y de la Ley de escuelas secundarias de nivel superior (629/1998). |
This seminar was also part of the preparations for a conference of international interdisciplinary experts to be held in 2004, the purpose of which will be to promote the elaboration of models for education in religion and ethics in accordance with international human rights instruments. | Este seminario forma parte de los preparativos de una conferencia de expertos internacionales e interdisciplinarios que se celebrará en 2004 con objeto de propiciar la elaboración de modelos de enseñanza religiosa y ética que sean conformes con los instrumentos internacionales de protección de los derechos humanos. |
Excursus: from: Encyclopaedia of Religion and Ethics [this source, thanks to H.L. | Excursus de: Enciclopedia de la religión y del ética [esta fuente, gracias a H.L. |
