Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Luego volví a casa y releí algunos de sus poemas. | Then I came home and I re-read some of her poems. |
Así que volví y releí "El Manantial". | So I went back and re-read "The Fountainhead." |
Leí y releí sus boletines de noticias al mes y espero que les. | I read and re-read your newsletters every month and look forward to them. |
Sí, releí su declaración. | Yes, I read your statement. |
Buscando respuesta releí la historia de Nicaragua y encontré la contestación. | Seeking an answer, I reread Nicaragua's history, and there I found it. |
Cuando releí esos mensajes unos años después, pude ver algo totalmente distinto. | But when I actually reread those messages a few years later, I noticed something completely different. |
A fin de prepararme para este día, releí algunas de las cartas de mi padre. | To prepare for this day, I went back through some of my father's letters. |
Y releí Hacia rutas salvajes. | And then I re-read Into the Wild. |
Sí, bueno, por eso me quedé hasta tarde y releí "Vuelo espacial para principiantes" anoche. | Yeah, well, that's why I stayed up late and reread "Space Flight for Dummies" last night. |
Cuarenta años más tarde releí su libro con el mismo entusiasmo y ahora contemplo sus cuadros de una forma artística nueva, con íntima comprensión. | Forty years later I read his book again with the same enthusiasm and see his pictures as a new, sympathetic art form. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!