Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Here, x LP is the solution to a relaxed problem.
Aquí, x LP es la solución a un problema relajado.
Now, her life is less controversial and much more relaxed.
Hoy, su vida es menos polémica y mucho más relajada.
The apartment is well located and has a relaxed atmosphere.
El apartamento está bien ubicado y tiene un ambiente relajado.
The villa exudes elegance and a feeling of relaxed luxury.
La villa rezuma elegancia y una sensación de lujo relajado.
Your torso, head and shoulders should be upright but relaxed.
Tu torso, cabeza y hombros deben estar erguidos pero relajados.
But also teach words for calm, feel good and relaxed.
Pero también enséñele palabras para calmarse, sentirse bien y relajado.
The atmosphere here is more relaxed in comparison to Lift.
El ambiente aquí es más relajado a comparación de Lift.
The atmosphere will be relaxed, fun and challenging for your child.
La atmósfera será relajado, divertido y desafiante para su hijo.
Starting in the 3rd century, this policy was gradually relaxed.
Comenzando en el 3ro siglo, esta política fue relajada gradualmente.
But you were so relaxed and happy at the wedding.
Pero estabas tan relajado y feliz en el casamiento.
Palabra del día
el guion