Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Después relativo a la semana, los signos y síntomas cesaron. | After concerning a week, the signs and symptoms subsided. |
Por consiguiente, cualquier cambio relativo a esta cuestión sería prematuro. | Therefore, any changes regarding this issue would be premature. |
Carecía de cualquier caso relativo a la importancia de esta cuestión. | It lacked any case concerning the relevance of this question. |
He estudiado el punto relativo a la información sobre Europa. | I have studied the point concerning information on Europe. |
Párrafo 29, relativo a la protección de los recursos hídricos (E/2005/43) | Paragraph 29, on the protection of water resources (E/2005/43) |
Proyecto de resolución relativo a los derechos del niño (E/CN.4/2004/L.51) | Draft resolution concerning the rights of the child (E/CN.4/2004/L.51) |
Después relativo a la semana, los signos y los síntomas desaparecieron. | After concerning a week, the signs and symptoms went away. |
Reglamento (CE) Nº 1013/2006 relativo a los traslados de residuos. | Regulation (EC) No. 1013/2006 on shipments of waste. |
(PL) Señor Presidente, hoy el Consejo ha alcanzado un acuerdo relativo a Rusia. | (PL) Mr President, today the Council reached agreement concerning Russia. |
Después relativo a la semana, los signos y los síntomas disminuyen. | After concerning a week, the signs and symptoms diminished. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!