Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El tema se discutió en el contexto de la labor de grupos de expertos, en particular el relativo a la justicia retributiva.
The topic was debated in the context of the work of expert groups, particularly the one on restorative justice.
En lo relativo a la justicia civil, pensamos que la comunitarización de varios instrumentos de justicia civil es una manera eficaz de asegurar la justiciabilidad efectiva de los derechos humanos.
As for civil justice, the communitisation of several civil justice instruments is an efficient way of ensuring the effective legal consideration of human rights.
Así, ¿qué puede hacer un hombre, en lo relativo a la justicia?
Well then, what can a man do in the way of righteousness?
Me parece que deberíamos también añadir un objetivo específico relativo a la justicia social y a la lucha contra las desigualdades.
It seems to me that we should also add a separate target for social justice and combating inequalities.
El registro de nacimientos se integró en el enfoque sectorial relativo a la justicia y el orden público, y se registraron más de 1,3 millones de nacimientos.
Birth registration was integrated into the sector-wide approach (SWAp) on justice, law and order, and over 1.3 million births were registered.
Los verdes también creemos que habrá inicios prometedores en los próximos años en lo relativo a la justicia y la elaboración común de normas de derecho civil.
When it comes to justice and the common construction of civil law rules, we Greens, too, see positive beginnings for the coming years.
Nos hemos pronunciado con toda claridad y hemos apoyado sus esfuerzos al trasladar al sector comunitario algunos aspectos del pilar relativo a la justicia y a los asuntos de gobernación.
We have made it clear all along and have supported your efforts to communitarize some aspects of the justice and home affairs pillar.
Siento que nosotros, como sociedad, creemos ingenuamente que hemos dejado atrás ciertos errores del pasado, en lo relativo a la justicia, a un mundo justo, a la humanidad.
I feel that we, as a society, naively think we have outgrown certain mistakes from the past, when it comes to justice, to a fair world, to humanity.
La Oficina de Atención a la Víctima había organizado conferencias para examinar las mejoras de la Ley de protección integral de la niñez y la adolescencia y promover un proyecto relativo a la justicia de menores.
The Office for Attention to Victims had organized conferences to discuss the improvement of the Integral Law for Children and Adolescents and to promote a project for juvenile justice.
Los nuevos instrumentos previstos en esta esfera, por ejemplo, el relativo a la justicia retributiva, complementaría la labor anterior si la Comisión así lo decidiese y siempre que el Secretario General estuviera en condiciones de continuar el proceso de establecimiento de normas.
The new instruments envisaged in that field, for example, that relating to restorative justice, would complement the earlier work, should the Commission so decide and should the Secretary-General be in a position to continue the standard-setting process.
Palabra del día
tallar