Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El tema se discutió en el contexto de la labor de grupos de expertos, en particular el relativo a la justicia retributiva. | The topic was debated in the context of the work of expert groups, particularly the one on restorative justice. |
En lo relativo a la justicia civil, pensamos que la comunitarización de varios instrumentos de justicia civil es una manera eficaz de asegurar la justiciabilidad efectiva de los derechos humanos. | As for civil justice, the communitisation of several civil justice instruments is an efficient way of ensuring the effective legal consideration of human rights. |
Así, ¿qué puede hacer un hombre, en lo relativo a la justicia? | Well then, what can a man do in the way of righteousness? |
Me parece que deberíamos también añadir un objetivo específico relativo a la justicia social y a la lucha contra las desigualdades. | It seems to me that we should also add a separate target for social justice and combating inequalities. |
El registro de nacimientos se integró en el enfoque sectorial relativo a la justicia y el orden público, y se registraron más de 1,3 millones de nacimientos. | Birth registration was integrated into the sector-wide approach (SWAp) on justice, law and order, and over 1.3 million births were registered. |
Los verdes también creemos que habrá inicios prometedores en los próximos años en lo relativo a la justicia y la elaboración común de normas de derecho civil. | When it comes to justice and the common construction of civil law rules, we Greens, too, see positive beginnings for the coming years. |
Nos hemos pronunciado con toda claridad y hemos apoyado sus esfuerzos al trasladar al sector comunitario algunos aspectos del pilar relativo a la justicia y a los asuntos de gobernación. | We have made it clear all along and have supported your efforts to communitarize some aspects of the justice and home affairs pillar. |
Siento que nosotros, como sociedad, creemos ingenuamente que hemos dejado atrás ciertos errores del pasado, en lo relativo a la justicia, a un mundo justo, a la humanidad. | I feel that we, as a society, naively think we have outgrown certain mistakes from the past, when it comes to justice, to a fair world, to humanity. |
La Oficina de Atención a la Víctima había organizado conferencias para examinar las mejoras de la Ley de protección integral de la niñez y la adolescencia y promover un proyecto relativo a la justicia de menores. | The Office for Attention to Victims had organized conferences to discuss the improvement of the Integral Law for Children and Adolescents and to promote a project for juvenile justice. |
Los nuevos instrumentos previstos en esta esfera, por ejemplo, el relativo a la justicia retributiva, complementaría la labor anterior si la Comisión así lo decidiese y siempre que el Secretario General estuviera en condiciones de continuar el proceso de establecimiento de normas. | The new instruments envisaged in that field, for example, that relating to restorative justice, would complement the earlier work, should the Commission so decide and should the Secretary-General be in a position to continue the standard-setting process. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!