Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El caso más claro de esta discriminación se produce en lo relativo a la construcción de mezquitas.
The clearest manifestation of this discrimination is the building of mosques.
Esto te dice que podrías querer producir más contenido útil relativo a la construcción de listas.
This tells you that you might want to produce more useful content pertaining to list building.
Anteriormente, las ayudas estatales a la construcción naval se regían por el Reglamento relativo a la construcción naval.
Previously, State aid to shipbuilding was regulated by the shipbuilding Regulation.
Sin embargo, este diminuto país no tiene experiencia en lo relativo a la construcción por cuenta propia.
However, the tiny country did not have the expertise to do the construction on its own.
Este argumento es precisamente el centro de la controversia sobre el Acuerdo de 1992 relativo a la construcción de grandes aeronaves.
That point is precisely at the centre of the dispute over the 1992 agreement on large aircraft construction.
Porque lo importante se ve de inmediato: ENGEL automotive es el especialista en superficies perfectas y en todo lo relativo a la construcción ligera de carrocerías.
Because you can immediately see what is important: ENGEL automotive is your specialist when it comes to perfect surfaces and lightweight car bodies.
En 1977 Checoslovaquia y Hungría firmaron un tratado relativo a la construcción y operación de un sistema de compuertas en Gabcikovo-Nagymaros (en adelante, Tratado de 1977).
In 1977 Czechoslovakia and Hungary signed a treaty on the construction and operation of a system of floodgates in Gabcikovo-Nagymaros (hereinafter called the 1977 Treaty).
La importancia de las artes y de la educación artística en lo relativo a la construcción de una sociedad mejor va de la mano de su impacto en la vida económica.
The importance of the arts and artistic education in building a better society goes hand in hand with its impact on economic life.
El 19 de diciembre de 2006, el Ministerio de Obras Públicas presentó a la Cámara de Diputados el proyecto de ley relativo a la construcción de un centro de detención (5654).
On 19 December 2006, the Ministry of Public Works referred a bill on the construction of a holding centre (No. 5654) to the Chamber of Deputies.
Un museo instalado allí mismo muestra lo relativo a la construcción, el rescate de elementos arqueológicos y una infinita colección de fotografías y elementos utilizados en la construcción de la obra.
A museum located on that very spot shows everything related to the construction, the rescue of archeological elements and a countless collection of photographs and items used in the construction site.
Palabra del día
la leña