No obstante, al examinar la directiva no deberíamos considerar solo el aspecto relativo a la agricultura biológica. | With this Directive, however, we should not only be looking at organic agriculture. |
Reconocieron la importancia del Programa de Doha para el Desarrollo para Zambia, en especial en lo relativo a la agricultura. | They recognized the importance of the Doha Development Agenda to Zambia, particularly in agriculture. |
En lo relativo a la agricultura, la UE no podrá evitar nuevas concesiones de acceso a los mercados. | As far as agriculture is concerned, the EU will be unable to avoid further concessions in market access. |
Esto se constituirá en uno de los grandes errores de este siglo en lo relativo a la agricultura. | This will be seen as one of the great mistakes of this entire century as far as agriculture is concerned. |
Conforme al marco relativo a la agricultura, las negociaciones han de abarcar todas las políticas que distorsionan las condiciones del comercio que afectan al sector. | In accordance with the agricultural framework, negotiations are to encompass all trade-distorting policies affecting the sector. |
Estados Unidos llegó a Irak con grandes planes de reforma de todos los sectores de su economía, no solo en lo relativo a la agricultura. | The US came into Iraq with a heavy agenda for reforming all sectors of its economy, not just agriculture. |
Con respecto a los PMA, se ha llegado al entendimiento de que el texto relativo a la agricultura será idéntico al texto relativo al AMNA. | With respect to LDCs, an understanding has been reached that the text in agriculture will be identical to that in the NAMA text. |
Ello tendrá consecuencias en todos los ámbitos de la sociedad, en especial en lo relativo a la agricultura, que utiliza el 80% de los recursos hídricos disponibles. | This will have an impact on society in all its aspects, especially those relating to agriculture, which uses 80 per cent of available water resources. |
El grupo de actividades sobre educación ha recibido 69 millones de dólares, el grupo relativo a la agricultura 62,5 millones de dólares y el grupo sobre salud 62 millones de dólares. | The education cluster has received $69 million, the agriculture cluster $62.5 million and the health cluster $62 million. |
El 16 de julio se distribuyó un primer proyecto de la decisión, que contenía la versión más reciente del proyecto de marco relativo a la agricultura en el Anexo A. | A first draft of the decision was circulated on 16 July, with the latest version of the draft agriculture framework in Annex A. |
