Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Espero que no quiera que le relate los detalles.
I hope you don't want me to go into details.
EL PRESIDENTE: Deje que el testigo relate su reunión con Goering.
THE PRESIDENT: Let the witness give the account of his meeting with Goering.
¡Solo Tus milagros, quienquiera sea el que los relate!
Your miracles alone, whoever may be the speaker!
Pídale que le relate de qué se trata el libro en sus propias palabras.
Ask her to tell in her own words what the book was about.
Sr. Burns relate en sus propias palabras lo que realmente sucedió el día del accidente.
Mr. Burns, relate in your own words what really happened on the day of the accident.
Al tratar de perder peso, no necesita alguien que le relate sus logros o su falta de progreso.
When trying to lose weight, you don't need someone else tracking your success or lack thereof.
Déjame que te relate algo acerca de mi pasado y así podrás entenderme mejor.
Let me relate to you something of my past so that you might be able to understand me better.
Ahora trabajarán juntos para diseñar una diapositiva PP que relate la historia de su circuito.
They will work together now to create one PPt slide which is a narrative of the story of their loop.
Juegue a los autos de carreras con él y relate en voz alta lo que esta sucediendo en la carrera.
Have a race, and say out loud what's happening in the race.
A lo mejor no habrá necesidad de que yo las relate y ellas sean de carácter personal.
There may not even be a need to relate them, and they may be personal.
Palabra del día
el mago