Nokia ha relanzado un icono en medio de fanfarrias entusiastas. | Nokia has relaunched an icon amidst enthusiastic fanfare. |
Hemos relanzado "Debate Europe" para incluir el nuevo Tratado de Reforma. | We have relaunched 'Debate Europe' to include the new Reform Treaty. |
Y el tiempo pasado con Usted fue relanzado. | And the time spent with you was revived. |
Después de un intenso trabajo, se ha relanzado como un kit Premium Edition. | After intensive work, it has been relaunched as a Premium Edition kit. |
En esta manera el proceso debe ser relanzado. | This way the process is to be repeated. |
Durante los últimos 23 años, han reconstruido sus vidas y relanzado su cultura. | Over the last 23 years they have rebuilt their lives and re-launched their culture. |
Fue recientemente relanzado con subtítulos en inglés. | It was recently re-released with English subtitles. |
También hemos relanzado completamente nuestro segundo piso. | We've also completely re-floored our 2nd floor. |
¡El LEAP/E2020 está relanzado sus cursos sobre la anticipación política! | LEAP/E2020 is re-launching its political anticipation© training courses! |
Fue relanzado en el año 2003 como Mended: Bonus Tracks. | It was re-released with two bonus tracks in 2003 as Mended: Bonus Tracks. |
