Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nokia ha relanzado un icono en medio de fanfarrias entusiastas.
Nokia has relaunched an icon amidst enthusiastic fanfare.
Hemos relanzado "Debate Europe" para incluir el nuevo Tratado de Reforma.
We have relaunched 'Debate Europe' to include the new Reform Treaty.
Y el tiempo pasado con Usted fue relanzado.
And the time spent with you was revived.
Después de un intenso trabajo, se ha relanzado como un kit Premium Edition.
After intensive work, it has been relaunched as a Premium Edition kit.
En esta manera el proceso debe ser relanzado.
This way the process is to be repeated.
Durante los últimos 23 años, han reconstruido sus vidas y relanzado su cultura.
Over the last 23 years they have rebuilt their lives and re-launched their culture.
Fue recientemente relanzado con subtítulos en inglés.
It was recently re-released with English subtitles.
También hemos relanzado completamente nuestro segundo piso.
We've also completely re-floored our 2nd floor.
¡El LEAP/E2020 está relanzado sus cursos sobre la anticipación política!
LEAP/E2020 is re-launching its political anticipation© training courses!
Fue relanzado en el año 2003 como Mended: Bonus Tracks.
It was re-released with two bonus tracks in 2003 as Mended: Bonus Tracks.
Palabra del día
compartir