Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿No es una mala idea que te relacionen con actores?
Isn't it a bad idea to be associated with actors?
Sí, pero sin pruebas que lo relacionen con él.
Yeah, but no evidence to tie him to it.
Recuerden como se siente y relacionen ese sentimiento a su vida presente.
Remember how it feels and relate that feeling to your present life.
Hay otras formas para que un hombre y una mujer se relacionen.
There are other ways for a man and a woman to relate.
Desarrollar objetivos que se relacionen con la visión y las cuestiones estratégicas.
Develop goals related to the vision and strategic issues.
Haz que los niños relacionen lo que ven con sus propias vidas.
Have children link what they see to their own lives.
El objetivo es que relacionen los diferentes experimentos.
The aim is to understand the links between different experiments.
También inhabilitaremos todas las cuentas que se relacionen con el usuario.
We will also disable all the accounts that are related to the user.
No hay forma de que la relacionen con Clark.
There's no way anyone could connect it to Clark.
Túrnense diciendo dos pala- bras que se relacionen con una tercera.
Take turns saying two words that are related to a third word.
Palabra del día
la lápida