Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
También se le relacionaba con el agua y el Nilo.
It was also associated with water and the Nile.
Vi la forma en que se relacionaba contigo, ¿si?
I saw the way that she interacted with you, okay?
Se relacionaba con un tipo del mundo de la música.
She used to be associated with a music industry guy.
Antes de él, la gente simplemente relacionaba el travestismo con la homosexualidad.
Before him, people had simply equated cross dressing with homosexuality.
El primero se relacionaba con la situación jurídica de los peticionarios.
The first issue concerned the legal status of the petitioners.
Como ya he dicho, no me relacionaba con esto.
As I said, he didn't bore me with it.
¿Podrías decirme con que tipo de gente se relacionaba Hanson?
Can you tell me what kind of people Hanson was associating with?
No, pero el tío se relacionaba con álguien.
No, but the guy's related to someone.
Porque no lo relacionaba con los otros, hasta ahora.
Well, because I didn't connect it to the others until now.
No se relacionaba mucho con la gente.
She didn't mix very much with the people.
Palabra del día
la medianoche