Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Crea tu propio ambiente Zen con estilo y relájate completamente.
Create your own Zen environment in style and relax completely.
Por favor, ve a casa y relájate con tu tortuga.
Please, just go home and relax with your turtle.
Si estás preocupado, toma una pequeña píldora y relájate.
If you are worried, take a little pill and relax.
Solo relájate y hablaremos sobre eso en el aeropuerto.
Just relax and we'll talk about it at the airport.
Oye, Joe, relájate, hay 10 millones de personas en Paris.
Hey, Joe, relax. There are 10 million people in Paris.
Toma el espacio extra y relájate unos días más.
Take the extra space and relax a few days longer.
Traer su protector solar, cámara, un buen libro... y relájate.
Bring your sunblock, camera, a good book... and relax.
Descubre el increíble paisaje de Tenerife y relájate en la playa.
Discover the amazing landscape of Tenerife and relax on the beach.
Sé que esto no estaba en la agenda, pero relájate.
I know this wasn't on the agenda, but relax.
Sumérgete en un burbujeante jacuzzi o relájate en la sauna.
Sink into a bubbling Jacuzzi or relax in the sauna.
Palabra del día
tallar