Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El equipaje de mano que parezca ser demasiado grande o cuya forma sea irregular y no quepa debajo del asiento, en el compartimento superior o en un armario o rejilla para equipaje no será aceptado como carga en la cabina de pasajeros.
Carry-on items which appear too large or irregularly shaped to fit under a seat, in an overhead compartment, or in a closet or luggage rack will not be accepted for passenger cabin stowage.
El equipaje de mano que parezca ser demasiado grande o cuya forma sea irregular y no quepa debajo del asiento, o en el compartimiento superior, o en un armario o rejilla para equipaje, no se aceptará como carga en la cabina de pasajeros.
Carry-on items which appear too large or irregularly shaped to fit under a seat, in an overhead compartment, or in a closet or luggage rack will not be accepted for passenger cabin stowage.
Palabra del día
el espantapájaros