Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eso es lo que la política necesita para reivindicarse.
That is what politics need to reclaim itself.
¿No es este el momento de reivindicarse?
What is this if not the moment of your vindication?
Pueden reivindicarse varios elementos o aspectos de dicho objeto en la misma solicitud.
Several elements or aspects can be claimed for said object in the same application.
Podrán reivindicarse varios elementos o aspectos de dicho objeto en la misma solicitud.
Several elements or aspects of said object may be claimed in the same application.
La prioridad puede reivindicarse únicamente en el momento de presentar la solicitud internacional.
Priority may be claimed at the time of the international application only.
¿Es una oportunidad para reivindicarse?
Is it a chance for you to prove something?
La ecuatoriana pudo reivindicarse con dos olas de 4.77 y 5.60 y terminó coronándose.
The Ecuadorian could be claimed with two waves of 4.77 and 5.60 and ended up being crowned.
Por eso, debe reivindicarse el acceso universal al conocimiento, junto con la autonomía de la investigación.
It is essential to assert the need for universal access to knowledge along with the autonomy of research.
Lo que le estoy ofreciendo es la oportunidad de reivindicarse usted mismo.
What I'm saying, Mr Veil what I'm offering is the chance for you to play yourself!
Debe reivindicarse el derecho fundamental de acceder a un trabajo digno como garantía para el respeto de los derechos humanos básicos.
We need to establish the fundamental right to access to decent work as a guarantee of respect for basic human rights.
Palabra del día
el maquillaje