Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eso es lo que la política necesita para reivindicarse. | That is what politics need to reclaim itself. |
¿No es este el momento de reivindicarse? | What is this if not the moment of your vindication? |
Pueden reivindicarse varios elementos o aspectos de dicho objeto en la misma solicitud. | Several elements or aspects can be claimed for said object in the same application. |
Podrán reivindicarse varios elementos o aspectos de dicho objeto en la misma solicitud. | Several elements or aspects of said object may be claimed in the same application. |
La prioridad puede reivindicarse únicamente en el momento de presentar la solicitud internacional. | Priority may be claimed at the time of the international application only. |
¿Es una oportunidad para reivindicarse? | Is it a chance for you to prove something? |
La ecuatoriana pudo reivindicarse con dos olas de 4.77 y 5.60 y terminó coronándose. | The Ecuadorian could be claimed with two waves of 4.77 and 5.60 and ended up being crowned. |
Por eso, debe reivindicarse el acceso universal al conocimiento, junto con la autonomía de la investigación. | It is essential to assert the need for universal access to knowledge along with the autonomy of research. |
Lo que le estoy ofreciendo es la oportunidad de reivindicarse usted mismo. | What I'm saying, Mr Veil what I'm offering is the chance for you to play yourself! |
Debe reivindicarse el derecho fundamental de acceder a un trabajo digno como garantía para el respeto de los derechos humanos básicos. | We need to establish the fundamental right to access to decent work as a guarantee of respect for basic human rights. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!