Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ella ejercía el don profético y reivindicaba inspiración celestial.
She exercised the prophetic gift and claimed heavenly inspiration.
Lacan reivindicaba dignidad para su pensamiento.
Lacan demanded dignity for his thought.
Cada una reivindicaba la posesión de las ciudades limítrofes (Constantina, Tigis, Qasr al-Ifriqi).
Each of them claimed possession of the border towns. (Constantine, Tigis, Qasr al-Ifriqi).
El fundador reivindicaba para el Opus Dei el carisma del sacramento de la confesión.
The Founder claimed for Opus Dei a charism for the sacrament of Confession.
La mayoría de ellas se reivindicaba y en realidad habían sido antes, marxistas e internacionalistas.
Most of them claimed to be, indeed once had been, marxists and internationalists.
El programa de la Revolución reivindicaba el respeto a las creencias religiosas y promovía el laicismo.
The revolutionary program involved respect for religious beliefs but promoted laicism.
En muchos casos, el reclamante reivindicaba una participación del 100% en los beneficios de la empresa.
In many instances, the claimant asserted a 100 per cent beneficial interest in the company.
En él, el pensador francés reivindicaba la inscripción del cuerpo del historiador en su trabajo genealógico.
In it, the French thinker revindicates the inscription of the historian's body in his genealogical work.
Por otra parte, sin embargo, Comte reivindicaba para la Sociología el protagonismo y la hegemonía sobre la Historia.
On the other hand, nonetheless, Comte claimed protagonism and hegemony over History for Sociology.
Al principio, el Sistema General reivindicaba un salario social solo para las personas que no tenían ningún otro ingreso.
At the beginning, the General System claimed a social salary only for the people which had no income.
Palabra del día
compartir