La comunidad internacional debe reiterar su compromiso con este proceso. | The international community should reaffirm its commitment to this process. |
Permítaseme reiterar nuestro pleno apoyo a los dos Tribunales. | Let me reiterate our full support to the two Tribunals. |
Por último, permítaseme reiterar nuestro firme apoyo a la MINURCAT. | In conclusion, let me reiterate our strong support for MINURCAT. |
Quisiera reiterar la posición de mi país sobre este tema. | Let me reaffirm the position of my country on this item. |
En ese contexto, Libia desea reiterar las siguientes cuestiones. | In that context, Libya wishes to reiterate the following points. |
Por último, deseo reiterar el papel de la cooperación internacional. | Finally, I wish to reiterate the role of international cooperation. |
En conclusión, permítanme reiterar mi agradecimiento a todos los implicados. | In conclusion let me reiterate my thanks to everyone involved. |
Permítanme una vez más reiterar mi exhortación para ustedes aquí. | Let me once again reiterate my admonition for you here. |
Encomiamos al Cuarteto por reiterar su disposición a reunirse periódicamente. | We commend the Quartet for reaffirming its willingness to meet regularly. |
Queremos reiterar y subrayar los siguientes puntos en ese contexto. | We wish to reiterate and highlight the following points in this context. |
