Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Gregorio Rosa Chavez, appealed for a reinvigorated investigation of the case Romero. | Gregorio Rosa Chávez, reclamó por una investigación revigorizada del caso Romero. |
In particular, the work of the plenary must be reinvigorated. | En particular, debe revitalizarse la labor del plenario. |
Toned and reinvigorated skin, delicately scented with the notes of Guerlain Homme. | Piel tonificada y revitalizada, sutilmente perfumada con notas de Guerlain Homme. |
The United Nations must be reinvigorated politically and economically. | Es preciso fortalecer política y económicamente a las Naciones Unidas. |
After 45 minutes, I returned to the real world, refreshed and reinvigorated. | Transcurridos 45 minutos volví al mundo real, refrescada y revigorizada. |
Let us leave this gathering reinvigorated in our apostolic and missionary commitment. | Salgamos de este encuentro fortalecidos en nuestro compromiso apostólico y misionero. |
The momentum of reforms has also been reinvigorated in Serbia. | Las reformas también han cobrado nuevo impulso en Serbia. |
Thus an ever renewed and reinvigorated spiritual life is thereby created. | Así se genera una vida espiritual siempre renovada y fortalecida. |
The Secretary-General strongly supports a reinvigorated role for the Quartet. | El Secretario General apoya decididamente la revitalización del papel del Cuarteto. |
These links have been strengthened and reinvigorated with the passage of time. | Estos lazos se han visto fortalecidos y robustecidos con el paso del tiempo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!