Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
We need to renew and reinvigorate the United Nations. | Necesitamos renovar y dar nuevo vigor a las Naciones Unidas. |
Some actions and attitudes can reinvigorate its significance. | Algunas acciones y actitudes pueden revitalizar su importancia. |
TOGO called for partnerships to reinvigorate its tourism sector. | TOGO pidió alianzas para revitalizar su sector turístico. |
GOLDENEYE was a wonderful movie and helped reinvigorate the Bond franchise. | GOLDENEYE fue una película maravillosa y ayudó a revitalizar la franquicia de Bond. |
I believe that immigration has helped reinvigorate the soul of America. | Considero que la inmigración ha ayudado a revitalizar el alma de Estados Unidos. |
Ghana had launched a programme to reinvigorate foreign and domestic investment. | Ghana había iniciado un programa para activar la inversión extranjera y nacional. |
Denmark supports efforts to reinvigorate the Counter-Terrorism Committee (CTC). | Dinamarca apoya los esfuerzos para revitalizar el Comité contra el Terrorismo. |
There is also a need to reinvigorate and reform the United Nations. | También es necesario fortalecer y reformar las Naciones Unidas. |
In short, let us reinvigorate the Habitat spirit. | En pocas palabras, debemos revigorizar el espíritu de Hábitat. |
Consensus was reached on the need to reinvigorate the Advisory Commission. | Se logró un consenso sobre la necesidad de revitalizar la Comisión Consultiva. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!